Subir

“IRME A CHINA ES UNA DE LAS MEJORES DECISIONES QUE HE TOMADO EN MI VIDA”

Amalia Vizueta Molina, Ingeniera Comercial y profesora de esta Universidad, egresó de la carrera de Ingeniería Comercial de la UGM en el 2005 y realizó un Magíster en Recursos Humanos en esta misma Universidad.

Partió hace un año a estudiar chino mandarín en Beijing Foreign Studies University (BFSU )con una beca otorgada por la Embajada China. BFSU se caracteriza por ser una de las mejores universidades de idiomas en toda China, de ella se gradúa mas del 85% de los futuros embajadores de China en otros lugares del mundo. La embajadora de China en Chile es una de las tantas graduadas en esta universidad.

Vino a Santiago de vacaciones y está a punto de volver a Beijing ya que su beca es por dos años.

 

Aprovechamos sus días en Santiago para conversar con ella.. La entrevistamos hace un año cuando estaba a punto de partir en esta aventura y queríamos escucharla ahora. Su  experiencia es fuera de lo común pero, por lo que nos cuenta, muy exitosa. Está feliz y así lo demuestra en todas sus respuestas. Con su manera entusiasta nos contestó estas preguntas y hasta nos dió unas pequeñas clases de chino mandarín que verán en esta entrevista. Asegura haberse sentido muy bien desde su llegada a Beijing :”En la Universidad y en todos los lugares que pude visitar me sentí muy bien acogida. En Asia están muy abiertos y curiosos ante la llegada de extranjeros, y por lo general son atentos y hacen el esfuerzo de comprenderte y ayudarte”.

 

Nuestra primera pregunta por supuesto fue que nos contara de  sus primeras impresiones:” Llegar a Beijing fue toda una aventura, fue como ser la aguja en el pajar, jamás había visto una ciudad tan grande repletas de edificios por donde se le miraba, gracias a Dios tuve la oportunidad que me fueran a buscar al aeropuerto ( fēi jī chǎng 飞机场 en chino). Nunca olvidare los primeros días, la gran cantidad de bicicletas, los distintos y variados tipos de comida, y los innumerables lugares culturales que se pueden visitar, maravillándome especialmente la Gran Muralla China y el Palacio de Verano.

Al llegar a la Universidad todo estaba bien organizado, gracias a Dios tenían personas que hablaban ingles, así que esta fue mi primera herramienta para poder comunicarme en China, aunque creo que es importante resaltar que a diferencia de la creencia que tienen muchas personas, en China no se comunican mucho en Ingles, a excepción de los lugares turísticos es muy difícil que un chino regular te entienda en un idioma que no sea el chino mandarín.

 

 Tiene compañeros son de todas partes del mundo, asiáticos, europeos, africanos y americanos. En su mayoría japoneses, coréanos, españoles, italianos, cubanos y norte americanos.

El primer semestre tuve clases de hàn yǔ  (chino escrito) y kǒu yǔ  (chino hablado) y el segundo semestre fuera de estas clases se agrego un tercer un tercer ramo, el tīng lì  (que consiste en escuchar y entender).

 

 ¿Es difícil el idioma? ¿Notas progresos?

El chino mandarín es un idioma muy difícil y hay que tenerle respeto, paciencia y constancia.

Para mí, aprender una palabra en chino tiene cuatro pasos:

Primero: aprender la palabra en Pinyin, o sea en alfabeto fonético chino, el cual fue desarrollado en China a finales de los años 50

Segundo: aprender el tono que tiene la palabra, ya que el  mandarín tiene cuatro tonos, más un tono “plano” o neutro.

 

Tono

Marca

Descripción

Alto y constante

Empieza por un tono medio y sube hacia el tono alto

Empieza por un tono bajo, desciende hacia los graves y luego remonta hacia el tono alto

Empieza por un tono alto y desciende secamente hacia los graves

Neutro

ma

Plano y sin expresión

 

 

Tercero: aprender el carácter

 

Por ejemplo: 你好 !

En pinyin se escribe: nǐhǎo

Y su significado en español es: ¡Hola!

Cuarto: El último trabajo es la fonética, la cual también varía del español.

Por ejemplo:

– j próxima a la “j” inglesa, se pronuncia “dj” como “genius” en inglés
z
se pronuncia “dz”
zh
se pronuncia “dj” como “job” en inglés, curvando la lengua hacia atrás

– d se pronuncia entre “d” y “t”
b
se pronuncia entre “p” y “b”
g
se pronuncia entre “k” y “g”
h
se pronuncia como la “j” española en “jamón”
x
se pronuncia como “sh” en inglés, tendiendo hacia “s”
sh
se pronuncia como “sh” de “shower” en inglés pero ligeramente grave, curvando la lengua hacia atrás
r
se pronuncia un poco como la “r” de “rain” en inglés pero curvando la lengua hacia atrás, tendiendo hacia una “j” inglesa

Al principio uno siente que el progreso es lento, pero poco a poco uno va aprendiendo y cada vez se hace mas lindo aprender el ancestral lenguaje.

 

 

Haz hecho amistades?

He hecho muy buenas amistades, no solo extranjeros sino que también chinos. Ellos son muy buenas personas, y en especial los jóvenes son muy simpáticos y siempre están dispuestos a darte una mano cuando los necesitas. Tuve la oportunidad de enseñarle ingles a un grupo de voluntarios chinos para las Olimpiadas, y de ahí pude conocer gente buena y maravillosa con los cuales aun tengo contacto.

 

¿Qué haces los fines de semana?

 

Los fines de semana se pueden hacer distintas cosas, si no estoy estudiando, vamos a los parques con mis amigos, a los mercados o ir a conocer nuevos lugares alrededor de la ciudad. En las noches generalmente vamos con mis amigos  a zonas como Wudaoko o Sanlitun, zonas donde van los distintos universitarios extranjeros, lugares en los cuales uno puede ir desde un Pub a una discoteca. Es increíble que hasta en China se pueda escuchar reggaeton y salsa.

 

¿Dónde has viajado?

Dentro de China tuve la oportunidad de estar en:

Shanghai, la ciudad mas grande en términos de población en China y una de las áreas urbanas mas grandes del mundo. Es un lugar hermoso donde se puede ver la nueva China que surge a pasos agigantados.

Nanjing  Conocida antiguamente como «La capital del cielo», es una de las cuatro capitales antiguas de China y fue la capital para diez dinastías o reinos.

Suzhou, es una de las ciudades más famosas de toda China. Está situada en la parte baja del río Yangzi y es conocida como la Venecia China.

Sur de China, donde están las maravillosas terrazas de arroz y hermosos templos dedicados a Confucio.

Beidaihe, playa turística donde curiosamente todos los letreros están en Chino mandarin o en ruso.

 

Fuera de China tuve la oportunidad de estar en países tan fascinantes como Laos y Tailandia.

 

¿Qué fue hasta ahora lo mejor?

En lo académico ha sido una gran experiencia de aprendizaje especialmente si tomamos en cuenta los 4 pasos para aprender una palabra en chino que ya mencione anteriormente.

En lo personal, el  viaje entero ha sido un gran acierto en mi vida gracias al apoyo de la Embajada de China, mi universidad Gabriela Mistral,  mi familia y mis amigos.

 

¿Qué fue lo peor?

En lo académico: que hay que ser muy repetitivo y esto a veces es agotador

En lo personal, que el viaje en si es muy largo y cansador (mas de 30 horas de vuelo) y además  la familia y los amigos hacen falta, especialmente en fechas relevantes como Navidad, Año Nuevo y cumpleaños. Sin contar los innumerables matrimonios y eventos familiares que uno se pierde.

 

Te vas por otro año, ¿no estás arrepentida?.

Irme a China es una de las mejores decisiones que he tomado en mi vida. Uno aprende el idioma ingles viviendo en Estados Unidos un año, pero para aprender algo de  chino se necesitan dos años, por lo tanto, creo que es mas que necesario estar un año mas en este lejano y misterioso país. 

Creo que ha sido una de las mejores experiencias de mi vida, una decisión de la cual jamás me arrepentiré y de la cual estoy muy orgullosa. Me hace crecer profesionalmente y como persona.

 

Estadio Nido de las Olimpíadas

 

 

Estadio Nido

 

 Un grupo de estudiantes en clases

 

 

Un lindo paisaje

 

Terrazas de arroz en el sur de China

 

 Vista de la Gran Muralla

 

 

Jardín en Shangai

 

 

Palacio de Verano

 

 

Templo del Cielo

 

 

Templos antiguos

 

 

Share Button