Subir

Park pide a los políticos que le ayuden a servir a la nación

Seúl, 7 de marzo (Yonhap) — La presidenta Park Geun-hye hizo, este jueves, un llamamiento a los políticos para que le den la oportunidad de servir a la nación, refiriéndose, aparentemente, al actual estancamiento parlamentario sobre su proyecto de ley para la reorganización del Gobierno.

“Creo que nuestros líderes políticos deberían reflexionar, una vez más, sobre sus propios deberes”, dijo Park en un discurso ante una reunión anual de líderes de la iglesia, conocida como el “Desayuno de Oración Nacional de Corea del Sur”.

Park ha hecho una serie de llamamientos pidiendo al principal partido opositor, Partido Democrático Unido (DUP, según sus siglas en inglés), que la ayude a aprobar el proyecto de ley, que ha estado pendiente en la Asamblea Nacional desde finales de enero.

El proyecto de ley tiene como objetivo crear nuevos ministerios y oficinas gubernamentales, y reasignar las tareas entre los ya existentes. El estancamiento se deriva de las preocupaciones de la oposición de que el Gobierno esté tratando de controlar los medios de comunicación mediante la transferencia de algunas funciones de la Comisión de Comunicaciones de Corea del Sur (KCC) al Ministerio de Creación de Futuro y Ciencia, que se creará en virtud del proyecto de ley.

Park ha insistido en que no tiene planes de hacerlo y que no cederá en cuanto a lo que ella dice que es una medida necesaria para el futuro del país.

“Nuestro país se enfrenta a un entorno interno y externo que es más difícil que nunca”, dijo Park, citando las dificultades económicas entre la clase obrera y las crecientes preocupaciones de seguridad tras la reciente prueba nuclear y las amenazas hostiles de Corea del Norte.

“El nuevo Gobierno se ha puesto en marcha en medio de dichas circunstancias difíciles, pero, lamentablemente, no ha sido ni siquiera capaz de empezar a trabajar de forma adecuada”.

El impasse parlamentario, junto con un retraso en el proceso de confirmación del Parlamento de los candidatos ministeriales, ha creado un vacío en la gestión de los asuntos del Estado desde que Park asumió el cargo hace 10 días.

“La razón por la que quería ser presidenta era para que, en estos tiempos difíciles, pudiera abrir una era en la que la gente esté contenta, y hacer de (la entrega de) la esperanza y el servicio al pueblo mi última andadura política”, dijo Park. “El pueblo expresó su confianza y seguridad (en eso), y estaría muy agradecida si nuestros políticos también pudieran confiar en la presidenta y me dieran la oportunidad de servir a la nación”, agregó.

Poco después del discurso de Park, el gobernante Partido Saenuri propuso una votación en la Asamblea Nacional para poner fin al impasse.

El legislador Lee Hahn-koo, jefe parlamentario del Partido Saenuri, sugirió que su partido y el DUP pidan al presidente de la Asamblea Nacional, Kang Chang-hee, que ponga el proyecto de ley a votación usando su autoridad para hacerlo en casos excepcionales, incluso cuando los partidos no hayan completado las negociaciones.

La oferta se produce un día después de que el jefe parlamentario del DUP, Park Ki-choon, ofreciera aceptar la transferencia de las funciones de la KCC a cambio de tres concesiones de la presidenta y el partido gubernamental.

Las condiciones son que acuerden reforzar los criterios de nombramiento para la gerencia de las empresas públicas de radioteledifusión, celebrar audiencias parlamentarias sobre una huelga masiva de los medios de comunicación del año pasado y forzar la renuncia del jefe de la emisora pública MBC.

“Todavía no existe acuerdo sobre el asunto de la KCC, pero ya que casi hemos alcanzado un compromiso sobre el resto del proyecto de ley, propongo que lo revisemos en consonancia con nuestros acuerdos y demos a cada legislador la oportunidad de votarlo”, dijo Lee en una reunión del Consejo Supremo de su partido.

Su homólogo del DUP, Park, rechazó la oferta, diciendo que los partidos deben seguir los debidos procedimientos parlamentarios.

“Sin embargo, convengo en excluir la parte relacionada con la KCC y poner el resto del proyecto de ley a votación”, dijo a la Agencia de Noticias Yonhap por teléfono.

En una rueda de prensa, la portavoz del DUP, Lee Un-ju, advirtió al partido en el poder que no trate, como partido mayoritario, de aprobar apresuradamente el proyecto de ley en el Parlamento.

http://spanish.yonhapnews.co.kr/national/2013/03/07/0300000000ASP20130307001700883.HTML

Share Button