Subir

Un equipo surcoreano de avanzada visita Corea del Norte para revisar el recinto para las reuniones familiares

Goseong, Corea del Sur, 28 de agosto (Yonhap) — Un equipo de avanzada de técnicos y administradores de Corea del Sur cruzó este miércoles a Corea del Norte para revisar el recinto que será usado para organizar las reuniones de las familias separadas por la Guerra de Corea de 1950-53.

El Ministerio de Unificación, a cargo de todas las relaciones transfronterizas, dijo que el equipo, compuesto por 55 encargados de la Cruz Roja Nacional de Corea del Sur y de Hyundai Asan Corp., así como por técnicos de las compañías de electricidad y comunicaciones, se encuentra en la montaña Kumgang.

El funcionario del ministerio dijo que el equipo cruzó la línea de demarcación militar, que separa a las dos Coreas, a las 9:00 a.m. y se espera que regrese esta tarde. El equipo también volverá a visitar Corea del Norte el jueves.

El viaje permitirá a los técnicos surcoreanos revisar el centro de reuniones en la zona turística de la montaña Kumgang, así como los hoteles que serán utilizados para ayudar a alojar a las familias para las reuniones.

El funcionario añadió que después de la visita del equipo, otro equipo tiene previsto visitar la zona turística cinco días antes de las reuniones de las familias separadas, para hacer los preparativos de última hora.

Las dos Coreas acordaron celebrar las reuniones de las familias separadas en la zona turística de la montaña Kumgang, del 25 al 30 de septiembre, después de que se alcanzara un acuerdo, el 14 de agosto, sobre la reanudación de la operación del complejo industrial intercoreano en la ciudad fronteriza norcoreana de Kaesong, una señal de sus esfuerzos para reducir las tensiones y construir la confianza.

El parque industrial de Kaesong ha estado cerrado desde principios de abril, y las reuniones de las familias separadas se celebraron por última vez a finales de 2010. La presidenta surcoreana, Park Geun-hye, propuso celebrar las reuniones de las familias separadas durante su discurso del Día de la Liberación, pronunciado a mediados de agosto, al objeto de aliviar el dolor de las personas que no se han reunido con los miembros de sus familias durante seis décadas.

http://spanish.yonhapnews.co.kr/national/2013/08/28/0300000000ASP20130828001200883.HTML

Share Button